segunda-feira, 11 de fevereiro de 2013

MALICE MIZER - Letras do album Bara no Seidou

Bara no Seidou [2000]

I.bara ni irodorareta akui to higeki no makuake   
II.sei naru koku eien no inori   
III.kyomu no naka de no yuugi           
IV.kagami no butou genwaku no yoru   
V.mayonaka ni kawashita yakusoku  
VI.chinurareta kajitsu   
VII.chikasui myaku no meiro           
VIII.hakai no hate            

IX.shiroi hada ni kuruu ai to kanashimi no rondo   
X.saikai no chi to bara





I. bara ni irodorareta akui to higeki no makuake  

[instrumental]

 

II. sei naru koku eien no inori   

"shikkoku no yami ni ukabu kono daiseidou
bara ni michibikareta kioku no kuukan ni hibikiwataru raimei ga
arata naru akui to higeki no monogatari no makuake o tsugeru"


yureru tsukiakari ni ukabu kasanaru kage wa
maru de kiri no you ni gensou na kono koukei wa ano hi ni mita yume


"shunkan (toki) no kiri no naka ni ukabu no daiseidou
eien no kaze ni nori kikoete kuru kane no shirabe no oto wa
anata no chi o kioku no bara ni kaeru
koko wa kanbi na yakusoku no basho"


meikyuu no kairou terasu rousoku no kage wa
kurai reihaidou ni tsuzuku sanbika no shirabe ni
kakikesarete yuku


sei naru hikari terasareta yami wa bara ni irodorareta


eien no kiza (toki) tsugeru chinkonkyoku (rekuiemu) shinpi naru inori o


sei naru hikari terasareta yami wa bara ni irodorareta


eien no kiza (toki) tsugeru chinkonkyoku (rekuiemu) saikai no inori o


III. kyomu no naka de no yuugi 

Caught between the crevice of delusion and reality
surge vague twine rip assault mind
Through shattered pieces of glass    Countless rays of light are reflected


In my ruined and dissolute mind
I ridicule nihility, I dissipate in solitary
Cold blood flows
My faded mind is slipping through


From yonder of darkness, pierced light awakened the past
Eternity of time id ticking away endlessly, Reminiscence
From yonder of time, the present tied to the past
With pieces of recollection, Reminiscence


From yonder of darkness the broken pieces of recollection, Reminiscence
Eternity of time is ticking away endlessly, Reminiscence
Light pierced awakened the past, Reminiscence


Why am I here nowhere?
Just stare at the end of the everlasting infinity
Enormous wandering shadows are crumbling
Time passes as your heart mingles with the flowing waters


slimy hole blind detain insane sensual
surge vague twine assault mind


Crumbling forms are closing in towards me
I wish everything would collapse and scatter away


From yonder of darkness, pierced light, Reminiscence
Recollection, Reminiscence
Reminiscence

     
     

IV. kagami no butou genwaku no yoru

What you can now see is an illusion of your mind -- it guides you
If you cut this thread -- the exit for the labyrinth will be there
And as you let go of time -- that is when destiny's voice will lead you

ima tokihanatsu mugen no yami ni hikari sasu naka e

kagami no naka yureru hitomi nageki no koe wa mugon no tawamure
kagami no naka odoru hikari kasanari uzumaku yoru ni

kagami no naka yureru hitomi samayoi tadayou towa no kage wa
kagami no naka odoru hikari ayatsurarete iru no wa

Mind Thread
The movement of bodies inside a looking-glass that reflects nobody

ima yobisamasu mugen no hate ni utsushidasu kuukan (basho) e

kagami no naka yureru hitomi samayoi tadayou towa no
kagami no naka odoru hikari ayatsurarete iru no wa... 




V. mayonaka ni kawashita yakusoku 

 tasogare no naka ukabu kage
itsuka mita kono koukei


C'est une imagination capricieuse comme la nuit
Elle est douce, la rencontre fatale


sasayaki sameta toiki shinobiyoru kaze yo
watashi wa kohaku no urei hikisakarete yuku


mayonaka ni kawashita yakusoku
nageki yami no kanata
kyoukai no kane narihibiku toki
awai hikari no naka


awaki tsuki no hikari ni terasareta kage yo
watashi wa shinku no bara no you ni somari yuku


mayonaka ni kawashita yakusoku
nageki yami no kanata
kyoukai no kane narihibiku toki
yuragu hikari wa ima


taiyou to tomo ni ochite yuku
negai kiza (toki) no kanata
yuuyami to tomo ni nobori yuku
shiroi nemuri no naka

  

VI. chinurareta kajitsu

 As seen by the human eyes
A massacre starved for blood
The desire place
A vision of sneering madness
A death cry, struggling and twisting
Death Cry


The sky splits asunder, squirming and falling
The dark sea of eternity swarming with every pleasure
The cross, engraved, entwined, and covered in darkness
About to collapse and it is the bloody...


me no mae ni hateshinaku hirogari yuku seijaku
me no mae ni yokotawaru chi ni somatta kajitsu


me no mae ni tachitsukusu chi ni ueta seijaku
me no mae ni yokotawaru chi ni somatta kajitsu


kasanari juujika wa chi mamireta


kyouki mo yume mo kokoro no tozasareta sora e
negau nara towa ni nagareru itami o...
kuzureochi yuku kokoro wa ubawareta sora e
ima kanau naraba towa ni tsuzuku inori o sasage
zetsubou no kage sae kirisaku hikari no naka
te no nukumori wa saigo no koe made kakikesu you ni


Sweet Blood



VII. chikasui myaku no meiro

All is somnolence in this realm

Tempted by a voice from yonder
I descend a spiral staircase at the end of the corridor

Where chill and mist intertwine
As I penetrate deeper and deeper into the subterranean space where silence dwells
It gradually extinguishes my perceptions

Sudden blaze of glaucous light melts away surrounding darkness
My once forgotten memories are chiselled upon my body

Chill and mist     Subterranean space

Silence     Gradually     Gradually     Gradually
Like a drop, I fell and dissolved
Whisper of mind leads me
All is somnolence in this realm eternally

Eyes perceive wondrous labyrinth of calm water veins
I drown into liquid darkness of froth and stagnation

Like a drop, I fell and dissolved
Whisper of mind leads me
All is somnolence in this realm everlastingly

The subterranean space where silence dwells
It gradually extinguishes my perceptions       
 


VIII. hakai no hate  

The voice of temptation whispers at your ear
The sound of fear upsets your heart
The innumerable shadows you can see change into different shapes around you -- around this gloomy place
The voice of temptation whispers at your ear -- the sound of fear

 
Break out from the husk
Release your dark mind
And awake -- the end of glory


Spread your invisible wings at the moment you fly away
This false jail collapses and takes in the stillness around you


Spread your invisible wings at the moment you fly away
This false jail collapses and takes in the stillness around you
-- The scream suddenly becomes wind


Spread your invisible wings at the moment you fly away
This false jail collapses and takes in the stillness around you
-- The sorrow suddenly turns into kindness


       

IX. shiroi hada ni kuruu ai to kanashimi no rondo

furishikiru ame to kaze mori o kakenukeru yoru
kane no shirabe no naka toki wa ima...

yasashiku kageru tsuki koyoi kiri to tomo ni
inori sasagu aria

shiroi hada ni mau akai bara ni kuchizuke o
unmei no toge ga mune o tsuranuki kokoro hikisaita

The life breathing in the pitch-black darkness
The limbs seized by the transient sleep
And, these shadows are overlapping each other
Tonight, the peal of thunder invites you to the new encounter

majiwari shinayaka ni ochiru yami to tomo ni
yoake tsugeru aria

shiroi hada ni mau akai bara ni kuchizuke o
unmei no toge ga mune o tsuranuki kokoro wo

shiroi hada ni kuruu ai to kanashimi no wamai (rondo)
unmei no toge ga mune no tozashita toki o ima...

shiroi hada ni kuruu ai to kanashimi no wamai (rondo)
unmei no toge ga mune wo tsuranuki kokoro hikisaita 



X. saikai no chi to bara

Sang
Rose
Revoir

Sans faute
La vue se dégage
Noeuds solides de l'amour
Porter sa croix
Un moment

Liens de sang
Fatalité
Éternellement
Tomber sur

En espérant se revoir...